لغت نامه تخصی کامپیوتر و فناوری اطلاعات انگلیسی فارسی -اورداپ
لغت نامه تخصصی کامپیوتر و فناوری
اطلاعات انگلیسی فارسی- معادل سازی
فرهنگستان زبان و ادب فارسی.
1) acceptance test : آزمون پذیرش
2) access : دستیابی
3) accumulator : انباشتگر
4) Active Server Page (ASP ۲) : صفحه فعال کارساز، صفک
5) acyclic : ناچرخهای
6) adaptive maintenance : نگهداری وفقی
7) add-in : درافزا
8) add-on ۲ : برافزا
9) adder : جمعزن
10) address : نشانی
11) addressability : نشانیپذیری
12) addressee : مخاطب
13) addressing : نشانیدهی
14) alpha test : آزمون الف
15) alt (key) :دگرساز (کلید)
16) anonymous FTP : قاپ بینام
17) applet : برنامک
18) Application Server Provider (ASP) : رساننده خدمات کاربردی، رخک
19) application package : بسته کاربردی
20) application program : برنامه کاربردی
21) Arithmetic-Logic Unit (ALU) : واحد حساب و منطق
22) array : آرایه
23) array processor : آرایهپرداز
24) Artificial Intelligenc (AI) : هوش مصنوعی
25) assemble : همگذاری کردن
26) assembler : همگذار
27) assembly : همگذاری
28) assembly language : زبان همگذاری
29) assembly language program : برنامه به زبان همگذاری
30) assembly program : برنامه همگذاری
31) asynchronous learning : یادگیری ناهمزمان
32) attachment : پیوست
33) authorization : اجازه
34) authorized user : کاربر مجاز
35) automaton : خودکاره
36) back up (۱) : پشتیبان
37) back up (۲) : پشتیبان گرفتن
38) backbone : مازه
39) backspace (key) :پسبر (کلید)
40) backward compatibility=downward compatibility : همسازی با قبل
41) banner : برنما
42) batch : دسته
43) batch file : پرونده دستهای
44) batch processing : پردازش دستهای
45) batch program : برنامه دستهای
46) benchmark : محک
47) benchmarking : محکزنی
48) beta test : آزمون ب
49) binary : دوگانی
50) biochip : زیستتراشه
51) biometrics (۱) : زیستسنجه
52) biometrics (۲) : زیستسنجشی
53) biometrics : زیستسنجی
54) bit : بیت
55) black-box testing : آزمون دربسته
56) black webber : خلافکار (وب)
57) blended learning : یادگیری تلفیقی
58) blended learning system : نظام یادگیری تلفیقی
59) blind carbon copy (bcc) : رونوشت محرمانه، ر. ن. م
60) blinking (۱) : چشمکزن
61) blinking (۲) : چشمکزنی
62) bluetooth : دندان آبی، بلوتوث
63) bookmark : نشانک
64) bookmarking : نشانکگذاری
65) boot (۱), bootstrap : راهاندازی (کردن)
66) boot (۲) : راهاندازی
67) bootable (disk) : راهانداز (دیسک)
68) bottom-up design : طراحی پایین به بالا
69) bounce : واگشت
70) buffer : میانگیر
71) buffer : میانگیری کردن
72) buffer under-run : کم آوردن میانگیر
73) buffered : میانگیردار/میانگیری شده
74) buffering : میانگیری
75) bug : اشکال
76) bus : گذرگاه
77) byte : بایت
78) CAD/CAM : طراحی و ساخت رایانهای
79) CASE tool : ابزار مهندسی نرمافزار با رایانه
80) Campus Area Network (CAN) : شبکه پردیسی
81) caps lock (key) : تبدیل قفل (کلید)
82) carbon copy (cc) : رونوشت، ر. ن
83) case : محفظه
84) Central Processing Unit (CPU) : واحد پردازش مرکزی
85) chat (۱) : گپ
86) chat (۲) : گپ زدن
87) chatting : گپزنی
88) chip : تراشه
89) (circuit) board : تخته (مدار)
90) classified data : دادههای ردهبندی شده
91) cleansed data : دادههای پیراسته
92) clear data : داده روشن
93) click (۱) : تلیک
94) click (۲) : تلیک کردن
95) client / server : کارخواه / کارساز
96) clipboard : بریدهدان
97) close : بستن
98) clustered data : دادههای خوشهبندی شده
99) code (۱) : رمز، شناسه، کد
100) code (۲) : کدگذاری کردن
101) coder (۱) : کدگذار
102) coding (۱) : کدگذاری
103) collected data : دادههای گردآوری شده
104) command : فرمان
105) command button : دکمه فرمان
106) command processing : پردازش فرمان
107) Command-Line Interface (CLI) : واسط نوشتاری، میانای نوشتاری
108) compact data : دادههای چکیده
109) compatibility : همسازی
110) compatible : همساز
111) compilation : ترجمه
112) compile : ترجمه کردن
113) compiler : مترجم
114) compressed data : دادههای فشرده
115) computer : رایانه
116) computer crime : جرم رایانهای
117) computer fraud : تقلب رایانهای
118) computer literacy : سواد رایانه
119) computer programming : برنامهسازی رایانهای
120) (computer) architecture : معماری (رایانه)
121) (computer) network : شبکه (رایانه)
122) Computer-Aided Design : طراحی رایانهای
123) Computer-Aided Manufacturing : ساخت رایانهای
124) Computer-Aided Software Engineering : مهندسی نرمافزار با رایانه
125) computer-based trainee : کارآموز رایانه بنیاد
126) Computer-Based Training (CBT) : آموزش رایانه بنیاد، آراب
127) conceptual (system) design : طراحی مفهومی (سامانه)
128) configuration : پیکربندی
129) Configuration Management (CM) : مدیریت پیکربندی
130) configured : پیکربندی شده
131) consistency : سازگاری، همخوانی
132) consistent : سازگار، همخوان
133) console : پیشانه
134) control (key) : مهار (کلید)
135) converted data : دادههای برگردان شده
136) cookie, HTTP cookie, web cookie : کلوچک
137) coprocessor : همپرداز
138) copy : رونوشت (برداشتن)
139) copy and paste : بردار و بچسبان
140) corrective maintenance : نگهداری تصحیحی
141) cracked : قفل شکسته
142) cracker : قفلشکن
143) cracking : قفلشکنی
144) cryptogram : رمزنگاشت
145) cryptographer : رمزنگار
146) cryptographic : رمزنگاشتی
147) cryptography : رمزنگاری
148) cryptological : رمزشناختی
149) cryptologist : رمزشناس
150) cryptology : رمزشناسی
151) cursor : مکاننما
152) customization : سفارشیسازی
153) customize : سفارشی کردن
154) customized : سفارشی
155) cut : برش، بریدن
156) cut and paste : ببر و بچسبان
157) data : داده، دادهها
158) data administration : سرپرستی دادهها
159) data administrator : سرپرست دادهها
160) data analysis : تحلیل دادهها
161) data classification : ردهبندی دادهها
162) data classifier : ردهبند دادهها
163) data cleansing : داده پیرایی
164) data clustering : خوشهبندی دادهها
165) data collection : گردآوری دادهها
166) data communication : ارتباط دادهای
167) data communication equipment : تجهیزات ارتباط دادهای
168) data communication network : شبکه ارتباط دادهای
169) data communications : ارتباطات دادهای
170) data compaction : چکیدهسازی دادهها
171) data compression : فشردهسازی دادهها
172) data conversion : برگردانی دادهها
173) data custodian : دادهبان
174) data custodianship : دادهبانی
175) data dictionary : دادهنامه
176) Data Dictionary Management System (DDMS) : سامانه مدیریت دادهنامه، سامِدان
177) data encryption : رمزبندی دادهها
178) Data Encryption Standard (DES) : استاندارد رمزبندی دادهها
179) data entry : واردسازی دادهها
180) data exploration : اکتشاف دادهها
181) data explorer : کاشف دادهها
182) data extraction : استخراج دادهها
183) data file : پرونده دادهها
184) data filing : پروندهبندی دادهها
185) data flow : دادهشار
186) Data Flow Diagram (DFD) : نمودار دادهشار، نمودش
187) data fusion : همجوشی دادهها، همآمیزی دادهها
188) data generation : دادهزایی
189) data grouping : گروهبندی دادهها
190) data interpretation : تفسیر دادها
191) data interpreter : مفسر دادهها
192) data management : مدیریت دادهها
193) data manager : مدیر دادهها
194) data mart : دادهگاه
195) data message : دادهپیام
196) data message integrity : یکپارچگی داده پیام
197) data mining : دادهکاوی
198) data protection, data safe keeping : حفاظت دادهها
199) data ranking : رتبهبندی دادهها
200) data representation : بازنمود دادهها
201) data sectioning : بخشبندی دادهها
202) data source : سرچشمه دادهها
203) data store : مخزن دادهها
204) data stream : جریان داده
205) data streaming : جاریسازی داده
206) data structure : ساختار دادهها
207) data structuring : ساختاربندی دادهها
208) data subject : موضوع دادهها
209) data tracking : ردگیری دادهها
210) data transfer : دادهرسانی
211) data transmission : انتقال دادهها
212) data visualization : دیداریسازی دادهها
213) data warehouse : داده انبار
214) data warehousing : داده انباری
215) (data) deciphering : پوشیده خوانی (دادهها)، واپوشیده سازی
216) (data) decryption : رمزگشایی (دادهها)
217) database : دادگان
218) database administration : سرپرستی دادگان
219) database administrator : سرپرست دادگان
220) database management : مدیریت دادگان
221) DataBase Management System (DBMS) : سامانه مدیریت دادگان، سامد
222) database manager : مدیر دادگان
223) database publishing : نشر دادگان
224) database server : کارساز دادگان، کارداد
225) debug : اشکالزدایی کردن
226) debugger : اشکالزدا
227) debugging : اشکالزدایی
228) decipher : پوشیدهخوانی کردن، واپوشیده (سازی) کردن
229) deciphered : پوشیدهخوانی شده، واپوشیده
230) decode : کدگشایی کردن
231) decoded : کدگشایی شده
232) decoder : کدگشا
233) decoding : کدگشایی
234) decrypt : رمزگشایی کردن
235) decrypted : رمزگشایی شده
236) delete (key) : حذف (کلید)
237) dependability : اتکاپذیری
238) dependable : اتکاپذیر
239) deployment : بهکاراندازی
240) design pattern : الگوی طراحی
241) design specification : مشخصات طراحی
242) desktop computer : رایانه رومیزی
243) desktop publishing : نشر رومیزی
244) device : افزاره
245) device driver : افزارهران
246) device manager : افزارهگردان
247) display screen, screen : پرده نمایش
248) distance contract : قرارداد از دور
249) distance learner : یادگیرنده از راه دور، یادگیرنده از دور
250) distance learning system : نظام آموزش از راه دور، نظام آموزش از دور
251) distance learning, distance training : یادگیری از راه دور، یادگیری از دور
252) domain name : نام دامنه
253) domain name registration : ثبتنام دامنه
254) domain name system : سامانه نام دامنه (ساناد)
255) dot-matrix printer : چاپگر سوزنی
256) down arrow (key) : پایینبر (کلید)
257) draft : پیشنویس
258) drive : رانه
259) driver : راننده
260) dumb terminal : پایانه غیرهوشمند
261) dump : برگرفت
262) e-newsletter, e-bulletin : خبرنامه الکترونیکی
263) edit : ویرایش (۲) ، ویرایش کردن
264) editing : ویرایش (۱)
265) editor : ویراستار (نرمافزار)
266) effective : اثربخش
267) effectiveness : اثربخشی
268) efficiency : کارایی
269) efficiency factor : ضریب کارایی
270) efficient : کارا
271) electronic signature : امضای الکترونیکی
272) emoticon : شکلک
273) encipher : پوشیده ساختن
274) enciphered : پوشیده (سازیشده)
275) enciphered code : کد پوشیده
276) enciphered data : داده پوشیده
277) enciphering : پوشیدهسازی
278) encode : کدبندی کردن
279) encoded : کدبندی شده
280) encoder, coder (۲) : کدبند
281) encoding, coding (۲) : کدبندی
282) encrypt : رمزبندی کردن
283) encrypted : رمزبندی شده
284) encrypted data : دادههای رمزبندی شده
285) encrypted text : متن رمزبندی شده
286) encryption : رمزبندی
287) end (key) : پایانبر (کلید)
288) end-user : کاربر نهایی
289) enter (key) : ورود (کلید)
290) entered data : دادههای وارد شده
291) escape (key) : گریز (کلید)
292) export : برونبُرد
293) external drive : رانه خارجی
294) extracted data : دادههای استخراجی
295) extranet : بروننت
296) FTP site : قاپگاه
297) favourites : پَسَندان
298) File Transfer Protocol (۱), FTP (۱) : قاپ کردن
299) File Transfer Protocol (۲), FTP (۲) : قرارداد انتقال پرونده، قاپ
300) font : قلم
301) format : قالب
302) formatting : قالببندی
303) forward compatibility=upward compatibility : همسازی با بعد
304) Frequently-Asked Questions (FAQ) : پرسشگان
305) full screen : تمام پرده
306) function (key) : کار (کلید)
307) functional (system) design : طراحی کارکردی (سامانه)
308) game console : پیشانه بازی
309) Global Area Network (GAN) : شبکه جهانی
310) go : برو
311) Graphical User Interface (GUI) : واسط نگارهای کاربر، میانای نگارهای کاربر
312) grouped data : دادههای گروهبندی شده
313) HTML text : متن زنگامی
314) hack : رخنه کردن
315) hacker : رخنهگر
316) hacking : رخنهگری
317) hardware : سختافزار
318) help : کمک
319) hibernate : خوابیدن، خواب کردن
320) hibernation, sleep mode : خواب
321) home (key) : آغازه (کلید)
322) Home Area Network (HAN) : شبکه خانگی
323) home computer : رایانه خانگی
324) home page : آغازه
325) horizontal scrolling : نَوَردش افقی
326) hosting package : بسته میزبانی
327) Hosting Server Provider (HSP) : رساننده خدمات میزبانی
328) hub : ناف
329) hyper-threaded : پُر ریسه
330) hyper-threading : پُر ریسگی
331) hyperlink : ابرپیوند
332) hypertext : ابرمتن
333) HyperText Markup Language (HTML) : زبان نشانهگذاری ابر متنی، زنگام
334) implement : پیاده کردن
335) implementation : پیادهسازی
336) implementation plan : طرح پیادهسازی
337) import : درونبُرد
338) inbox : دریافتی
339) inconsistency : ناسازگاری، ناهمخوانی
340) inconsistent : ناسازگار، ناهمخوان
341) Information Technology (IT) : فناوری اطلاعات (فا)
342) Information and Communication Technology (ICT) : فناوری ارتباطات و اطلاعات (فاتا)
343) information highway : بزرگراه اطلاعاتی
344) information system : سیستم اطلاعاتی
345) infrastructural : زیرساختی
346) infrastructure : زیرساخت
347) ink-jet printer : چاپگر جوهرافشان
348) input : درونداد
349) input (device) : ورودی
350) insert (key) : درج (کلید)
351) instant message : پیام فوری
352) instant messaging : پیامرسانی فوری
353) integrated : یکپارچه (شده)
354) integration : یکپارچهسازی
355) integrity : یکپارچگی
356) integrity test : آزمون یکپارچگی
357) intelligent terminal : پایانه هوشمند
358) interface : واسط، میانا
359) interfaced : باواسط، بامیانا
360) interfacing : میاناسازی
361) internal drive : رانه داخلی
362) internet : اینترنت
363) Internet Message Access Protocol (IMAP) : قرارداد پیامگزینی
364) Internet Protocol (IP) : قرارداد اینترنت
365) Internet Service Provider (ISP) : رساننده سرویس اینترنتی (رسا)
366) internet telephony : تلفن اینترنتی
367) interoperability : همکنشپذیری
368) interoperable : همکنشپذیر
369) interoperation : همکنشی
370) interprete : تفسیر کردن
371) interpretation : تفسیر
372) interpreter : مفسر
373) intranet : دروننت
374) invalid software : نرمافزار نامعتبر
375) Joint Photographic Experts Group (JPEG) : نمادیس
376) joystick : اهرمک
377) keyboard : صفحه کلید
378) keyboard layout : جانمایی صفحه کلید
379) laptop computer : رایانه کیفی
380) laser printer : چاپگر لیزری
381) learning objective : هدف یادگیری
382) Learning Platform (LP) : سکوی یادگیری
383) Learning Service Provider (LSP) : فراهمساز خدمات یادگیری، فرایاد
384) left arrow (key) : چپبر (کلید)
385) legacy system : سیستم موروثی
386) light pen : قلمِ نوری
387) line printer : چاپگر سطری
388) link (۱) : پیوند
389) link (۲) : پیوند دادن
390) linkage : پیوندی
391) linkage editor : ویراستار پیوندی
392) linked list : فهرست پیوندی
393) linker : پیونددِه
394) linking : پیونددِهی
395) Liquid Crystal Display (LCD) : نمایشگرِ بلور مایع، نماب
396) liveware, wetware, meatware, jelly ware : زنده افزار
397) load : بارکردن
398) load-balance : بارتراز کردن
399) load-balanced : بارتراز شده
400) load-balancing : بارترازی
401) loaded : بار شده
402) loader : بارکن
403) Local Area Network (LAN) : شبکه داخلی
404) log : ثبت کردن
405) log off (۱) : ثبت خروج کردن
406) log off (۲), sing out, log out : ثبت خروج
407) log on (۱) : ثبت ورود کردن
408) log on = sing in = log in : ثبت ورود
409) logging : ثبت
410) lower case : پایینی
411) m-learner : یادگیرنده سیار
412) m-learning, mobile learning : یادگیری سیار
413) MPEG : نماوا (دیس)
414) mailbox : نامهدان
415) mainframe computer : بزرگرایانه
416) mass storage : ذخیرهسازی انبوه
417) maximization : بیشینهسازی
418) maximize : بیشینهکردن
419) memory unit : واحد حافظه
420) menu : گزینگان
421) menu-driven : گزینگانی
422) messenger : پیامرسان
423) metadata : فراداده
424) methodology : روشگان
425) Metropolitan Area Network (MAN) : شبکه شهری
426) microchip : ریزتراشه
427) microcomputer : ریزرایانه
428) microprocessor : ریزپرداز
429) minicomputer : خُردرایانه
430) minimization : کمینهسازی
431) minimize : کمینهکردن
432) minimum configuration : پیکربندیکمینه
433) mirror : آیینه کردن (۱)
434) mirror (۱) : آینه
435) mirrored : آینه شده
436) mirroring (۲) : آآیینه کردن (۲)
437) modem : مودم
438) modular : پودمانی
439) modularity : پودمانگی، پودمانی بودن
440) module : پودمان
441) monitor (۱) : نمایشگر
442) monitor (۲) : پایشگر
443) monitoring : پایشگری
444) Motion Picture Experts Group Layers ۳ (MP۳) : آوا - ۳
445) mouse : موشی
446) mouse pad : زیرموشی
447) multi task : چندوظیفه
448) multi-tasking : چندوظیفگی
449) multi-threaded : چندریسه
450) multi-threading : چندریسگی
451) navigate : ناویدن
452) navigation : ناوش
453) navigator : ناوشگر
454) network computer : رایانه شبکهای
455) ۴۵۵ ) Network Information Center (NIC) : مرکز اطلاعات شبکه (ماش)
456) new : نو
457) node : گره
458) notebook computer : رایانه کتابی
459) num lock (key) : اعداد قفل (کلید)
460) OCR (۲) : نویسهخوان نوری
461) OO languages : زبانهای شیءگرا
462) OO programming : برنامهنویسی شیءگرا
463) object orientation : شیءگرایی
464) object oriented : شیءگرا
465) off-line : برونخط
466) off-line processing : پردازش برون خط
467) on-line : برخط
468) on-line processing : پردازش برخط
469) online learner : یادگیرنده برخط
470) online learning : یادگیری برخط
471) online learning system : نظام یادگیری برخط
472) online trainee : کارآموز برخط
473) online trainer : مربی برخط
474) online training : آموزش برخط
475) online training system : نظام آموزشی برخط
476) open : باز کردن
477) open source : متن باز، متن آزاد
478) Open Source Foundation (OSF) : بنیاد متن باز/بنیاد متن آزاد
479) open source software : نرمافزار متن باز/ نرمافزار متن آزاد
480) operating system : سامانه عمل
481) Optical Character Recognition (OCR (۱)) : نویسهخوانی نوری
482) originator : پیامساز
483) outbox : ارسالی
484) output : برونداد
485) output (device) : خروجی
486) package : بسته
487) packaged software : نرمافزار بستهای
488) packet, datagram : بستک
489) pad : لَت
490) page layout : صفحهآرایی
491) page printer : چاپگر صفحهای
492) page setup : تنظیم صفحه
493) parallel : موازی
494) parallel access : دستیابی موازی
495) parallel port : درگاهی موازی
496) password : اسم رمز
497) patch : وصله
498) pause (key) : مکث (کلید)
499) perfective maintenance : نگهداری تکمیلی
500) Perl interpreter : مفسّر پرل
501) permalink, permanent tink : پایا پیوند
502) Personal Area Network (PAN) : شبکه شخصی
503) personal computer : رایانه شخصی
504) Personal Digital Assistant (PDA) : دستیار رقمی شخصی، دستیار
505) personalization : شخصیسازی
506) personalize : شخصی کردن
507) personalized : شخصی (سازی) شده
508) plain text : متن ساده
509) plesiochronous : شبههمزمان
510) plug-in, add-on ۱ : افزایه
511) pocket computer, hand-held computer, palmtop computer : رایانه جیبی
512) Point Of Presence (POP) : بودگاه
513) pointer : اشارهگر
514) pointing device : افزاره اشاره
515) pop-down menu, pull-down menu : پایینبر (گزینگان)
516) pop-over advertisement, pop-over ad : آگهی پیشنما
517) pop-under advertisement : آگهی پسنما
518) pop-up menu : بالابر (گزینگان)
519) port : درگاهی
520) portability : انتقالپذیری
521) portable : انتقالپذیر
522) portal : درگاه
523) primary storage : ذخیرهساز اولیه
524) print : چاپ، چاپ کردن
525) print preview : پیشنمای چاپ
526) print screen (key) : چاپ صفحه (کلید)
527) printed circuit : مدار چاپی
528) printed circuit board : تخته مدار چاپی
529) printer : چاپگر
530) private data, personal data : دادههای شخصی
531) processing : پردازش
532) processor : پردازنده
533) program : برنامه
534) programming : برنامهنویسی
535) programable : برنامهپذیر
536) protected data : دادههای حفاظت شده
537) proxy (server) : پیشکار
538) published database : دادگان منتشر شده
539) query : پُرسمان
540) Query Language (QL) : زبانِ پُرسمان، زَپ
541) query processing : پُرسمانپردازی
542) readability : خوانایی
543) readable : خوانا
544) real-time : بیدرنگ
545) reasonableness test : آزمون معقولیت
546) reboot : باز راهاندازی (کردن)
547) receive : دریافت
548) reconfiguration : بازپیکربندی
549) redo : اَزنو
550) refresh : باز آوردن
551) refreshed : بازآورده
552) refreshing : بازآوری
553) register : ثبّات
554) reliable : اطمینانپذیر
555) reliability : اطمینانپذیری
556) represented data : دادههای باز نموده
557) requirement(s) : نیاز(ها)
558) requirements analysis : نیازکاوی، تحلیل نیازها
559) requirements acquisition : گردآوری نیاز
560) reset button : دکمه بازنشانی
561) reusable software : نرمافزار بازکاربردپذیر
562) right arrow (key) : راستبر (کلید)
563) router : رهیاب
564) save : حفظ، حفظ کردن
565) save as : حفظ با نام
566) screen : پرده
567) screen saver : پردهبان
568) scroll : نَوَردیدن
569) scrolled : نَوَردیده
570) scrolling : نَوَردش
571) search : جستوجو
572) search engine : جویشگر
573) searcher : جستوجوگر
574) secondry storage : ذخیرهساز ثانویه
575) secure electronic signature : امضای الکترونیکی مطمئن
576) secure information system : سیستم اطلاعاتی امن
577) secure method : روش امن
578) send : ارسال
579) serial port : درگاهی متوالی، درگاهی سری
580) serial, sequential : متوالی، سری
581) server farm, server cluster, computer farm : کارسازگان
582) shift (key) : تبدیل (کلید)
583) shut down (۱) : توقف
584) shut down (۲) : متوقف کردن
585) signatory : امضا کننده
586) Simple Mail Transfer Protocol (SMTP) : قرارداد ساده نامهرسانی
587) simultaneous computer (۱) : رایانه همزمان
588) simultaneous computer (۲) : رایانه همپا
589) single task : تک وظیفه
590) single-tasking : تک وظیفگی
591) site : پایگاه
592) smart terminal : پایانه هوشمند
593) software : نرمافزار
594) software deployment : بهکاراندازی نرمافزار
595) software deployment strategy : راهبرد بهکاراندازی نرمافزار
596) software design : طراحی نرمافزار
597) software design review : بازبینی طراحی نرمافزار
598) software designer : طراح نرمافزار
599) software developer : تولیدکننده نرمافزار
600) software development : تولید نرمافزار
601) software development model : مدل تولید نرمافزار
602) software engineer : مهندس نرمافزار
603) software engineering : مهندسی نرمافزار
604) software factory : نرمافزارسازی
605) software formal review : بازبینی رسمی نرمافزار
606) software informal review : بازبینی غیر رسمی نرمافزار
607) software maintenance : نگهداری نرمافزار
608) software managerial review : بازبینی مدیریتی نرمافزار
609) software package : بسته نرمافزاری
610) software reusability : بازکاربردپذیری نرمافزار
611) software review : بازبینی نرمافزار
612) software review technique : روش بازبینی نرمافزار
613) software reviewer : بازبین نرمافزار
614) software suite : مجموعه نرمافزار، نرمافزارگان
615) software usability : کاربردپذیری نرمافزار
616) software validation : اعتبارسنجی نرمافزار
617) software verification : درستیسنجی نرمافزار
618) software verifier : درستیسنج نرمافزار
619) space (key) : فاصله (کلید)
620) specification language : زبان (تعریف) مشخصات
621) spiral model : مدل حلزونی
622) standby : آماده به کار
623) stop : ایست
624) storage : ذخیرهسازی
625) storage device : ذخیرهساز
626) store : ذخیره کردن
627) stored : ذخیره (کلید)
628) string : رشته
629) supercomputer : اَبرَ رایانه
630) supermini computer : اَبَر خُرد رایانه
631) surfer : وبگَرد
632) surfing, web surfing : وبگَردی
633) synchronous learning : یادگیری همزمان
634) syndicate : همنشری کردن
635) syndicated : همنشر
636) syndication : همنشری
637) system analysis : تحلیل سامانه
638) system analyst : تحلیلگر سامانه
639) tab (key) : جهش (کلید)
640) tape drive : رانه نوار، نواررانه
641) Technology-Based Training (TBT) : آموزش فن بنیاد، آفَن
642) tele-education : دورآموزی
643) telework : دورکاری
644) telework center : مرکز دورکاری
645) template (۱) : الگو
646) test case : آزمایه
647) test data : دادههای آزمایشی
648) text format : قالب متنی
649) text processing : متنپردازی
650) text processor : متنپرداز
651) text telephone : تلفن پیامنما
652) thread : ریسه
653) throughput : گذر داد
654) tool : ابزار
655) top-down design : طراحی بالا به پایین
656) touch screen, touch display screen : پرده لمسی
657) touchpad : لَتِ لمسی
658) trackball : توپک
659) tracked data : دادههای ردگیری شده
660) transferred data : دادههای رسانده
661) Transmission Control Protocol (TCP) : قرارداد هدایت انتقال
662) turn off, switch off : خاموش کردن
663) USB port : درگاهی همه گذر
664) undo : واگَرد
665) Uniform Resource Locator, Universal Resource Locator (URL ) : نشانی وب
666) Universal Serial Bus (USB) : همه گذر
667) up arrow (key) : بالابر (کلید)
668) update (۱) : روزآمد
669) update (۲) : روزآمد کردن
670) updating : روزآمدسازی
671) upgrade : ارتقا دادن
672) upgraded : ارتقا یافته
673) upgrading : ارتقا
674) upper case : بالایی
675) usable software : نرمافزار کاربردپذیر
676) user : کاربَر
677) user ID : شناسه کاربَر
678) user interface : واسط کاربَر، میانای کاربَر
679) user name : نام کاربَر
680) user-friendly : کاربَرپسند
681) User-Friendly Interface (UFI) : واسط کاربَرپسند، میانای کاربَرپسند
682) valid software : نرمافزار معتبر
683) Verification & Validation (V&V) : اعتبار و درستیسنجی
684) verified software : نرمافزار درستیسنجی شده
685) verify software : درستیسنجی نرمافزار
686) vertical scrolling : نَوَردش عمودی
687) view : نما
688) viewing : نماسازی
689) visualized data : دادههای دیداری (سازی شده)
690) waterfall model : مدل آبشاری
691) web TV : وبیزیون
692) web cam : وببین
693) web hosting : میزبانی وب
694) web master : وبدار
695) web mastering : وبداری
696) web page : صفحه وب
697) web site : وبگاه
698) web-based : وببنیاد
699) Web-Based Learning (WBL) : یادگیری وب بنیاد، یادوِب
700) web-based trainee : کارآموز وب بنیاد
701) Web-Based Training (WBT), internet-based training : آموزش وب بنیاد، آوب
702) webber : وبباز، وبکار
703) webbing : وببازی، وبکاری
704) webcaster : وبپخشگر
705) webcasting : وبپخش
706) weblog : وبنوشت
707) weblogger : وبنویس
708) weblogging : وبنویسی
709) white-box testing : آزمون در باز
710) Wide Area Network (WAN) : شبکه گسترده
711) window : پنجره
712) windowing : پنجرهبندی
713) word processing : واژهپردازی
714) word processor : واژهپرداز
715) workstation : ایستگاه کار
716) World Wide Web (WWW) جهان وب
فرهنگستان زبان و ادب فارسی (رایانه و فناوری اطلاعات)
یک زنبور قادر است رنگهای سبز ،آبی و حتی ماورای بنفش را که برای ما انسانها نامرئی است را ببیند . اما رنگ قرمز را تشخیص نمی دهد و اشیای قرمز را به رنگ سیاه می بیند.
چار میخ کردن ( محکم و استوار کردن کار یا چیزی بطوری که راه بهانه جویی و ایراد بر آن بسته باشد)
قاطی شدن آب وروغن درخودرو نشانه چیست؟
پاسخ صحیح را به صورت شماره سوال:پاسخ صحیح به شماره 5000 2853 080 909 پیامک کنید. مثال: از چپ به راست بخوانید 31001:4 |
در صورت ویژه بودن امتیاز آن به شما اضافه خواهد شد.