ترجمة الميزان ج : 20ص :682
ترجمة الميزان ج : 20ص :682
دارند ، پس مراد از کلمه عقد - که جمع عقده است - رأي ، و مراد از نفث در عقد به طور کنايه سست کردن تصميم شوهر است .
ولي اين معنايي به دور از ذهن است .
و من شر حاسد اذا حسد يعني از شر حسود وقتي که مبتلا به حسد گشته و مشغول اعمال حسد دروني خود شود و عليه محسود دست بکار گردد .
بعضي از مفسرين گفتهاند : اين آيه شامل چشم زدن اشخاص شور چشم نيز ميشود ، چون چشم زدن هم ناشي از نوعي حسد دروني ميگردد ، شخص حسود وقتي چيزي را ببيند که در نظرش بسيار شگفتآور و بسيار زيبا باش
مردم سوئد با 62 درصد استفاده از اینترنت ، مقام نخسترا در جهان به خود اختصاص داد اند.
زبان خوش مار را از سوراخ بیرون می آورد ( برخورد خوب و خوش زبانی عداوت و کینه ها را به دوستی مبدل می سازد)
پاسخ صحیح را به صورت شماره سوال:پاسخ صحیح به شماره 5000 2853 080 909 پیامک کنید. مثال: از چپ به راست بخوانید 19740:1 |
در صورت ویژه بودن امتیاز آن به شما اضافه خواهد شد.